EN 300166-2001 传输和多路复用(MT).使用基于准同步数字系列或同步数字系列的2048千位/秒设备用系列数据接口的物理和电气特性(英文版本核准本EN300166V1.2.1(2001-09)作为德国标准)

作者:标准资料网 时间:2024-05-17 10:03:55   浏览:9507   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TransmissionandMultiplexing(TM)-Physicalandelectricalcharacteristicsofhierarchicaldigitalinterfacesforequipmentusingthe2048kbit/s-basedplesiochronousorsynchronousdigitalhierarchies;(EndorsementoftheEnglishversionEN300166V1.2
【原文标准名称】:传输和多路复用(MT).使用基于准同步数字系列或同步数字系列的2048千位/秒设备用系列数据接口的物理和电气特性(英文版本核准本EN300166V1.2.1(2001-09)作为德国标准)
【标准号】:EN300166-2001
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2002-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数字的;电讯;接口;规范(验收);额定值;通信网;数字工程;数字记录法;传输;网络;电信;电话网;传输技术;多路复用
【英文主题词】:Communicationnetworks;Digital;Digitalengineering;Digitalrecordingmethods;Electricalcommunication;Interfaces(dataprocessing);Multiplex;Network;Ratings;Specification(approval);Telecommunication;Telecommunications;Telephonenetworks;Transmission;Transmissiontechnique
【摘要】:
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_040_20
【页数】:1P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:PracticeforEvaluatingAgenciesthatPerformNondestructiveTesting
【原文标准名称】:对执行无损检验的机构评价规程
【标准号】:ANSI/ASTME543-2002
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:无损检验;认可实验室;质量保证
【英文主题词】:non-destructivetesting;qualityassurance;approvallaboratories
【摘要】:
【中国标准分类号】:H26
【国际标准分类号】:03_120_10;19_100
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Telecommunicationsandinformationexchangebetweensystems-Corporatetelecommunicationnetworks-SignallinginterworkingbetweenQSIGandSIP-Basicservices
【原文标准名称】:信息技术.系统间的远程通信和信息交换.联合远程通信网.程控交换机组网的全球标准和会话发起协议间的信令互通.基本业务
【标准号】:ISO/IEC17343-2007
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2007-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC6
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通信网;电信设备;数据交换;定义;信息交换;信息技术;网络互连;协议;程控交换机组网的全球标准;会话发起协议;信号传输;信号发送系统;规范(验收);补充业务;远程通信;传输协议
【英文主题词】:Communicationnetworks;Communicationservice;Dataexchange;Definition;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;Protocols;QSIG;SessionInitiationProtocol;Signaltransmission;Signallingsystems;SIP;Specification(approval);Supplementaryservices;Telecommunication;Telecommunications;Transmissionprotocol
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiessignallinginterworkingbetweenQSIGandtheSessionInitiationProtocol(SIP)insupportofbasicserviceswithinacorporatetelecommunicationnetwork(CN)(alsoknownasenterprisenetwork).QSIGisasignallingprotocolthatoperatesbetweenPrivateIntegratedservicesNetworkeXchanges(PINX)withinaPrivateIntegratedServicesNetwork(PISN).APISNprovidescircuit-switchedbasicservicesandsupplementaryservicestoitsusers.QSIGisspecifiedinotherStandards;inparticular[2](callcontrolinsupportofbasicservices),[3](genericfunctionalprotocolforthesupportofsupplementaryservices),andanumberofstandardsspecifyingindividualsupplementaryservices.NOTEThenameQSIGwasderivedfromthefactthatitisusedforsignallingattheQreferencepoint.TheQreferencepointisapointofdemarcationbetweentwoPINXs.SIPisanapplication-layerprotocolforestablishing,terminating,andmodifyingmultimediasessions.ItistypicallycarriedoverIP[15],[16].Telephonecallsareconsideredatypeofmultimediasessionwherejustaudioisexchanged.SIPisdefinedin[10].Asthesupportoftelephonywithincorporatenetworksevolvesfromcircuit-switchedtechnologytoInternettechnology,thetwotechnologieswillcoexistinmanynetworksforaperiod,perhapsseveralyears.Therefore,thereisaneedtobeabletoestablish,modify,andterminatesessionsinvolvingaparticipantintheSIPnetworkandaparticipantintheQSIGnetwork.SuchcallsaresupportedbygatewaysthatperforminterworkingbetweenSIPandQSIG.ThisInternationalStandardspecifiesSIP-QSIGsignallinginterworkingforbasicservicesthatprovideabidirectionaltransfercapabilityforspeech,DTMF,facsimile,andmodemmediabetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.Otheraspectsofinterworking,e.g.,theuseofRTPandSDP,willdifferaccordingtothetypeofmediaconcernedandareoutsidethescopeofthisInternationalStandard.Call-relatedandcall-independentsignallinginsupportofsupplementaryservicesisoutsidethescopeofthisInternationalStandard,butsupportforcertainsupplementaryservices(e.g.,calltransfer,calldiversion)couldbethesubjectoffuturework.InterworkingbetweenQSIGandSIPpermitsacalloriginatingatauserofaPISNtoterminateatauserofacorporateIPnetwork,oracalloriginatingatauserofacorporateIPnetworktoterminateatauserofaPISN.InterworkingbetweenaPISNemployingQSIGandapublicIPnetworkemployingSIPisoutsidethescopeofthisInternationalStandard.However,thefunctionalityspecifiedinthisInternationalStandardisinprincipleapplicabletosuchascenariowhendeployedinconjunctionwithotherrelevantfunctionality(e.g.,numbertranslation,securityfunctions,etc.).ThisInternationalStandardisapplicabletoanyinterworkingunitthatcanactasagatewaybetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.
【中国标准分类号】:L78
【国际标准分类号】:33_040_35
【页数】:47P;A4
【正文语种】:英语