DIN 81705-1991 海轮的可拆卸栏杆

作者:标准资料网 时间:2024-04-30 04:23:30   浏览:8865   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Removablerailingsforsea-goingvessels
【原文标准名称】:海轮的可拆卸栏杆
【标准号】:DIN81705-1991
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1991-01
【实施或试行日期】:1991-01-01
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:名称与符号;物资清单;尺寸;砝码;安全;安全要求;设计;规范(审批);材料;安全工程;甲板设备;海船;围栏;可拆卸的;元部件;分类;造船;海轮;护栏
【英文主题词】:guardrails;materials;safetyrequirements;shipbuilding;components;inventories;ships;dimensions;weights;deckequipment;safetyengineering;classification;sea-goingships;design;specification(approval);
【摘要】:Theserailingsconsistofstanchions,whicharelockedinclampsondeck,andgalvanizedroundstrandropes.Theropesareusedashandrailsand,dependingontheplaceofmountingasintermediaterails,too.Theyarefixedatendstanchionsandguidedineyesatstanchionslocatedbetweentheendstanchions,Removablerailingsarenotapprovedforuseonpassengerships.#,,#
【中国标准分类号】:U26
【国际标准分类号】:5065
【页数】:8P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Petroleumproducts—Determinationofsulfurcontent—Oxidativemicrocoulometrymethod
【原文标准名称】:石油产品.硫含量测定.氧化微库仑分析法
【标准号】:ISO16591-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-12-15
【实施或试行日期】:2010-12-15
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC28
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:化学分析和试验;库仑法;含量测定;烃类;材料试验;数学计算;微量化学分析;微库仑分析法;氧化;石油产品;硫含量
【英文主题词】:Chemicalanalysisandtesting;Coulometricmethods;Determinationofcontent;Hydrocarbons;Materialstesting;Mathematicalcalculations;Microchemicalanalysis;Microcoulometry;Oxidation;Petroleumproducts;Sulphurcontent
【摘要】:WARNING—TheuseofthisInternationalStandardmayinvolvehazardousmaterial,operationsandequipment.ThisInternationalStandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyproblemsassociatedwithitsuse.ItistheresponsibilityoftheuserofthisInternationalStandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.ThisInternationalStandardspecifiesamethodforthedeterminationofthesulfurcontentbyoxidativemicrocoulometryofpetroleumlightandmiddledistillateswithafinalboilingpointnothigherthan400°C.Itisapplicabletomaterialswithsulfurcontentsintherangeof1mg/kgto100mg/kg.Productswithsulfurcontentsabove100mg/kgcanbeanalysedafterdilutionwithasuitablesulfur-freesolvent.Productswithsulfurcontentsbelow1mg/kgcanalsobeanalysedbyamodifiedtechniquedescribedinAnnexA.Theprecisionquotedonlyappliestomeasurementsinthe1mg/kgto100mg/kgrange.Nitrogeninterfereswiththeanalysisatconcentrationsabove0,1%(m/m),andchlorineinterferesatconcentrationsabove1,0%(m/m),buttheseinterferencesareovercomebytheadditionofsodiumazidetothecellelectrolyte.Bromineandorganometalliccompoundsalsointerferewiththeanalysisatconcentrationsaboveapproximately500mg/kg.
【中国标准分类号】:E30
【国际标准分类号】:75_080
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Intelligenttransportsystems-Communicationsaccessforlandmobiles(CALM)-MobilewirelessbroadbandusingIEEE802.16
【原文标准名称】:智能运输系统.地面移动用通信访问(CALM).IEEE802.16用移动无线宽带
【标准号】:ISO25112-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC204
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空中接口;建筑设计;宽带网络;CALM;通信技术;地面移动用通信访问;数据通信;数据网络;数据处理;数据传送;信息技术;智能网络;智能运输系统;接口(数据处理);执照;长范围通信;MAC;媒体访问控制;城域网;包交换网络;数据包;协议;无线电电路;远程信息管理;传输;无线通信业务
【英文主题词】:Airinterfaces;Architecturaldesign;Broadbandnetwork;CALM;Communicationtechnology;CommunicationsAccessforLandMobiles;Datacommunication;Datanetwork;Dataprocessing;Datatransfer;Informationtechnology;Intelligentnetworks;Intelligenttransportsystems;Interfaces(dataprocessing);Licences;Longrangecommunications;MAC;Mediumaccesscontrol;Metropolitanareanetworks;Packetswitchingnetworks;Packets(datatransmission);Protocols;Radiocircuits;Telematics;Transportation;Wirelesscommunicationservices
【摘要】:ThisInternationalStandardselectstheoptionsappropriateforCALMusingmobilewirelessbroadband(MWB)techniquesconformingtoIEEE802.16,andspecifiesthemanagementinterfacerequirements.CALMlinksarerequiredforquasi-continuous,prolongedandshortcommunicationsbetweenvehiclesandtheroadside,betweenvehicles,andbetweenmobileequipmentandfixedinfrastructurepoints.Whereverpracticable,thisInternationalStandardhasbeendevelopedbyreferencetosuitableextantstandards,adoptedbyselection.Requiredregionalvariationsareprovided.ApplicationspecificupperlayerswillnotbeincludedinthisInternationalStandard,butwillbedrivenbyapplicationstandards(whichmightnotbetechnologyspecific).
【中国标准分类号】:R07
【国际标准分类号】:
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语